接觸了泰國市場已經(jīng)快5年多,曾經(jīng)也是摸著石頭過河。從一開始的數(shù)據(jù)不理想到現(xiàn)在小有所成,我總結了幾個投放泰國本地博主的心得。
1.泰國市場媒體孵化上升期
為什么我說泰國市場是好市場,我們先從數(shù)據(jù)去看。泰國互聯(lián)網(wǎng)用戶2020年5560萬到目前為止6320萬。已經(jīng)是全國人口的88%,這個數(shù)據(jù)在當今國內都還未能達到這個頂峰,而且他們在上網(wǎng)時間也再不斷增長,平均每天上網(wǎng)時間可達到7小時58分鐘。
泰國以往的社交媒體軟件主要是IG和FB。tiktok是口罩后大幅增長的,達人投放市場沒有國內那么卷,大部分博主都是吃到了流量紅利而起來的。相對來說沒有那么商業(yè)化和成熟。
√:如果直接去找博主的話,價格會貴(因為大部分博主沒有一個完整的MCN體系),不是很多泰國博主能接受寄品退品,退品的博主拒絕率會高!事先一定要溝通清晰,樣品退還事項,不然很可能會消失
這里需注意:泰國市場達人沒有國內有耐心(本人親身經(jīng)歷)大部分網(wǎng)紅都會怕麻煩,如果很復雜的合作模式,達人很大幾率會拒絕合作。所以泰國市場我們要更多的配合協(xié)助,稿件要寫的足夠完整方便他們創(chuàng)作。
2.幽默更深入人心
在泰國他們更注重Sanuk,即樂趣的概念。幽默貫穿于他們的生活和工作中,特別是在廣告和內容創(chuàng)作中,泰國的沙雕廣告屢屢在社交媒體上爆紅。這種幽默感可以減輕沉重話題的氛圍,增加觀眾的好感。
√:可以引導博主采用輕松幽默的方式呈現(xiàn)品牌信息,尤其適合娛樂性內容或生活方式類產(chǎn)品。通過泰國本土化的幽默元素,讓消費者更輕松地接受廣告信息。之前合作過一位有趣的博主,為了吸引更多網(wǎng)民觀看,我們把廣告留到了最后,讓更多網(wǎng)民留存在視頻后再進行廣告植入,泰國網(wǎng)民還是比較接受這種有趣的視頻,當時反響還是很不錯,獲得一百多萬的播放量。
3. 國家流行文化影響
要了解清楚年輕人喜歡什么才能更好的合作。泰國年輕人更喜歡韓劇和K-pop,韓劇和韓國綜藝節(jié)目在泰國擁有大量粉絲。BLACKPINK中的Lisa是泰國人,進一步拉近了泰國與韓國流行文化的聯(lián)系。近年來泰國潮玩文化也非常流行,年輕人都喜歡通過社交媒體去購買潮玩和拍攝拆箱視頻到網(wǎng)站。
√:可以通過流行文化的橋梁與泰國消費者建立聯(lián)系,選擇與K-pop或BL文化相關的博主,借助他們的影響力來推廣品牌和產(chǎn)品。
對了,泰國社交媒體的影響力女性是比男性要高,因為女性在社交媒體的活躍度更高。女性更多的是在社交媒體揭露社會問題和挑戰(zhàn)保守,有點像國內的女權主義,所以在產(chǎn)品篩選去品宣的時候要了解清楚是否影響到女性市場。
4.KOL和KOC成型紅利
泰國社交媒體市場和國內一樣,很繁榮,尤其是在美食、時尚、生活方式、旅游等領域。與大明星相比,KOL與受眾的互動更為緊密,真實體驗和推薦更有可信度,消費者會更好接受。想要投放更加精準,我們可以根據(jù)這個數(shù)據(jù)去考核。泰國人對社交媒體的依賴程度非常高。18歲人群這一比例更是高達83.7%。這表明社交媒體在泰國社會中的普及率非常高。
具體到社交媒體平臺的使用上,F(xiàn)acebook、YouTube、TikTok以及電商平臺是泰國人最常使用的社交媒體平臺。2024年tiktok上升趨勢顯著,在泰國非常受歡迎,女性用戶占比高達60.6%。此外,TikTok也因其獨特的短視頻內容而受到廣泛歡迎,盡管其面臨禁令可能會影響廣告收入和活躍用戶數(shù)。
√:品牌可以優(yōu)先考慮與微觀影響者合作,尤其是在本地化產(chǎn)品推廣中。這類KOL能夠通過更加親民的方式與消費者建立信任,促使粉絲對品牌的認可和購買行為。
5.泰國家庭結構
泰國和中國稍微有些不一樣,根據(jù)調查泰國集體注意更深厚,家庭和朋友在他們的社交生活中占據(jù)重要地位。在廣告和社交媒體內容中,涉及到家庭、朋友等集體概念的元素往往能引發(fā)共鳴。
√:在選擇KOL時,可以優(yōu)先考慮那些經(jīng)常呈現(xiàn)集體生活或團隊活動內容的博主,結合泰國的集體主義文化產(chǎn)生共鳴。
6.尊重國情
每個國家都有每個國家的zong教文化,泰國是王室和zong教極其尊重的國家,所以在合作投放的時候,切記不要觸碰這個紅線。在社交媒體上要格外小心。
√:在合作之前,最好和有投放經(jīng)驗的媒體公司和MCN溝通清晰,避免一些泰國法律法規(guī)的敏感話題,尊重泰國的文化和互聯(lián)網(wǎng)規(guī)范。
PS:廣告陳述一定要使用泰語,這個是有法律要求的。當然,我也建議用泰語去做內容,畢竟這是這個國家的母語,也不是所有網(wǎng)友都是懂英文的。如果廣告一定要用外語去宣傳的話,就一定要提供泰語翻譯件。
看完覺得寫得好的,不防打賞一元,以支持藍海情報網(wǎng)揭秘更多好的項目。